ALIMENTACIÓN 4.0: Primer encuentro en Granada (first meeting in Granada)

image desc


Durante los días 22 y 23 de junio, el IES Zaidín Vergeles tuvo la gran suerte de contar con la visita de las profesoras Pilar Bandres y Maitane Dorronsono, del CIFP Don Bosco LHII (Errentería, Guipuzcua) y Nerea Díaz del CIFP Hostelería (Leioa, Vizcaya).

Se trata de la primera reunión presencial de los centros del proyecto de ‘Alimentación 4.0‘ del Ministerio de Educación y Ciencia.

On June 22 and 23, IES Zaidín Vergeles had the great chance of being visited by the teachers Pilar Bandres and Maitane Dorronsono, from CIFP Don Bosco LHII (Errentería, Guipuzcua) and Nerea Díaz from CIFP Hostelería (Leioa, Vizcaya).

This is the first face-to-face meeting of the schools of the project called ‘Alimentación 4.0’ of the Ministry of Education and Science.

VISITA A LAS INSTALACIONES DE BIOSEARCH, S.A.

VISIT TO BIOSEARCH, S.A. FACTORY

Durante la mañana del miércoles 22 de junio, el equipo que participa en el proyecto MEC ‘Alimentación 4.0’ se desplazó a las instalaciones de BIOSEARCH, S.A. www.biosearchlife.es/

Biosearch Life perteneciente a Kerry, es una compañía líder en biotecnología centrada en proporcionar soluciones innovadoras para las industrias farmacéutica, nutracéutica y alimentaria.

La planta de Granada, la cual acoge cada año a alumnado DUAL del CFGS «Fabricación de Productos Farmacéuticos, Biotecnológicos y Afines», se centra en el desarrollo y fabricación de ingredientes saludables innovadores: probióticos y ácidos grasos omega-3.

Ha sido todo un lujo contar con Manolo y Ulises, los cuales nos enseñaron la línea de probióticos y omega-3, y nos explicaron el proceso productivo con todo lujo de detalles.

During the morning of Wednesday, June 22, the team that participates in the project called ‘Alimentación 4.0’ moved to the BIOSEARCH, S.A. factory. www.biosearchlife.es/

Biosearch Life is a leading biotechnology company focused on providing innovative solutions for the pharmaceutical, nutraceutical and food industries.

The Granadian factory, which each year welcomes DUAL students from the studies of «Manufacture of Pharmaceutical, Biotechnological Products», focuses on the development and manufacture of innovative healthy ingredients: probiotics and omega-3 fatty acids.

It has been an enormous pleasure to met Manolo and Ulises, who showed us the line of probiotics and omega-3, and explained the production in great detail.

FORMACIÓN EN BANCOS DE TRABAJO (IES ZAIDÍN VERGELES)

TRAINING IN WORK BENCHES (IES ZAIDÍN VERGELES)

En la tarde del miércoles, el grupo del proyecto trabajó en la elaboración de probióticos y crecimiento de algas, en las instalaciones del Zaidín Vergeles.

Jorge Rodríguez, profesor de los módulos ‘Técnicas de Producción Biotecnológica’ y ‘Regulación y Control en la Industria Farmacéutica’, impartió unas clases en los bancos de trabajo que él mismo ha montado para el alumnado del CFGS ‘Fabricación de Productos Farmacéuticos, Biotecnológicos y Afines’.

En dicha jornada, los participantes del proyecto MEC pudieron formarse, entre otras cosas, en la regulación y el control de procesos de producción de probióticos, o el crecimiento de algas tales como la espirulina. Esta última se caracteriza por ser un superalimento con multitud de propiedades, y sobre la que se centra gran parte de nuestro proyecto.

On Wednesday afternoon, the project team worked on the development of probiotics and algae growth, at the Zaidín Vergeles school.

Jorge Rodríguez, teacher of the subjects ‘Biotechnological Production Techniques’ and ‘Regulation and Control in the Pharmaceutical Industry’, gave some classes at the workbenches that he has set up on his own for students from the studies ‘Manufacture of Pharmaceutical, Biotechnological Products’.

CATA Y MARIDAJE DE CERVEZA ARTESANA EN GRANADA BEER COMPANY.

CRAFT BEER TASTING AT GRANADA BEER COMPANY.

La mañana del jueves 23 de junio nos llevó a las instalaciones de la empresa Granada Beer Company en Albolote. granadabeercompany.com/

Esta empresa tiene el objetivo de acercar el mundo de la cerveza artesana a todos los públicos y paladares, creando una línea propia de cervezas que respeta tanto en método como en tiempos la tradición de un arte con más de 500 años de historia.

Hoy por hoy, son todo un referente en el sector artesanal de cerveza en la provincia de Granada. Sus cervezas son elaboradas en su fábrica de Albolote, siendo fieles a las recetas originales de cada estilo, con las mejores materias primas: malta, lúpulo, levadura y agua de Granada, obteniendo así un producto local de alta calidad y confianza.

Tras una formación en el proceso de elaboración de cerveza, tuvimos la suerte de poder realizar una cata de sus magníficas cervezas.

On the morning of Thursday, June 23, the team visited a beer brewery situated in Albolote called ‘Granada Beer Company’. granadabeercompany.com/

This company aims to bring the world of craft beer closer to all audiences and palates, creating its own line of beers that respects the tradition of an art with more than 500 years of history, both in method and time.

Today, they are a benchmark in the craft beer sector in the province of Granada. Its beers are brewed at its Albolote factory, faithful to the original recipes of each style, with the best raw materials: malt, hops, yeast and Granada water, thus obtaining a local product of high quality and reliability.

After training in the brewing process, we were lucky enough to be able to taste their magnificent beers.

No hay comentarios

Deja un comentario

Tu mail no será publicado. Los campos requeridos están marcados con *

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.



    No hay comentarios